Demon School

Chapter 509: Fast translation

"It's too late today. I'll send you the email version before you leave!" Lu Qiujian said vaguely, and asked for a few days of buffer time for himself.

"No problem, you gave me earlier and I had better hand it over to Cameron. That guy is still very picky about the stock market!" Jobs didn't expect that the story Lu Qiujian said is not yet available in English.

After the dinner, whether it was a successful auction or a failure, tonight is destined to be a sleepless night, they need to fight for greater benefits for themselves in the shortest time; and Lu Qiujian did not rest, returned to the room he Called Da Liu's phone, "Hey, Liu Gong, didn't you bother you?"

"No, I am! I am watching the news. This time, our Xi and Planning Department are showing off! Our department is also working overtime to prepare various publicity plans. I am also in the office to see if I can help. Fight. "Although he is also working in the propaganda department, this matter has nothing to do with him. Da Liu's tone sounds like a glorious look.

"Liu Gong, this is the case! Just now Jobs asked me to advertise. I made a condition for him to bring your novel to Cameron and let Cameron see if it can be adapted into a script! I want to ask you Have you sold the rights to the adaptation of your novels and movies? And are they available in English? "Lv Qiujian asked without hesitation.

"James Cameron?" Da Liu's breathing became rapid, and the news was really too exciting for him, "The one that filmed" Titanic "and" Terminator "?"

"Yes, it's him, he is currently shooting a science fiction film, it should have been completed, just the schedule is available! Jobs will try to convince him!" "Avatar" should have been filmed in time?

"There are indeed two film and television adaptations of my novels that have been sold! But most of them are still there. As for the English translation problem, some people and I have passed this question before, but it has not been negotiated! I'm afraid I can't keep up! "Da Liu said regretfully. He knew that translation was not an easy job, especially for a local science fiction writer like him. If you want to translate Han's works, you must be familiar with the culture of China and the country at the same time, and you must have certain scientific literacy. Such a translator can be difficult to find.

"It doesn't matter. As long as you agree to this plan, it's easy to do! You first put your film and television adaptation rights that you didn't sell ... Forget it, send all the works over! If Cameron fancy that one already We will talk to which company to talk about the sold works! ”Lu Qiujian decided decisively,“ Liu Gong, do n’t worry, if Cameron looks at that work. We will definitely offer you a price tag that will satisfy you. ! "

"If Cameronken shoots my novels, I would be willing to pay even if I don't give money!" For a writer, it is extremely satisfying to see his work put on the screen with high quality. From this perspective, the transfer fee for film and television adaptation rights is nothing! Moreover, with Cameron's background, the transfer fee for the adaptation rights of his other works can be at least several times, so no matter from the point of view of interest or self-realization, Liu will not be too concerned about money this time.

"Then say that, please email me the novel! If you have time tomorrow, come to my place and I will take you to meet Bezos at Amazon. See if you can sell your work to the United States. Go! "After a few more words, Lv Qiujian hung up the phone, and in a short while his mailbox sent out a reminder tone for the arrival of new mail.

After receiving the email, Lu Qiujian first screened his works. First, the story to be shown to Cameron must have a description of the universe, and secondly, there is a controlled nuclear fusion in it! The main purpose of Lu Qiujian ’s filming is to subtly publicize the public and awaken human desire for space exploration, so it is like "Western Ocean", "All Channel Blockage", "Supernova Era", "Age of Angels" and "Chaotic Butterfly" "These articles are not very suitable.

After a quick round of screening, Lu Qiujian finalized several of these works as the prototype of the script for Cameron candidate, the first is "The Village Teacher", although this work does not have nuclear fusion. But the view of the universe is extremely magnificent, and it will definitely be shocking to shoot, but as a Hollywood director, Lu Qiujian is worried about whether he can shoot the plots in the country.

Followed by "Wandering Earth". Disaster films have always been the subject matter that Hollywood is good at, and with Cameron filming "Titanic", he may be interested in this subject matter.

The last one, Lv Qiujian, did not hesitate to choose "Three Body". Although this third Liu's most successful work has not yet completed the third part, the genius and imagination displayed in the first two parts are already enchanting enough. The whole book is grand. The vision is far-reaching enough to be comparable to the works of Asimov, Heinlein, and Herbert, the hall-level science fiction writers of the United States.

Since it is decided, then start work! Lu Qiujian crossed his fingers and did a few warm-ups, then created a new document, reduced the window of Da Liu's work and placed it next to the document window, and started the translation work.

The fingers of both hands draw a residual image on the special alloy keyboard. The scroll bars of the work document and the translation document slide down at the same time. Lines of English words appear on the blank document. If someone's eyes can keep up with the speed of the word increase If it is ~ www.wuxiaspot.com ~ he will be surprised to find that Lu Qiujian didn't even return the amendment once.

Lü Qiujian could translate these works by himself. He was born in China and studied in the United States. He is no stranger to the culture and wording habits of the two countries. In addition, he is also a top scientist. , The problem of proper nouns that annoy ordinary translators does not cause him any annoyance.

In the process of translation, he not only strictly followed Da Liu ’s original intention, but also tried to take into account the reading habits of the American people. He must avoid losing the charm of the work because of translation problems.

In addition, due to the identity of Lu Qiujian as a mathematician and physicist, he can also bring the scientific fantasy displayed by Da Liu in the text closer to the fact without affecting the development of the plot. After his corrections, these novels The stiffness of science fiction has been greatly improved. To put it another way, if technology develops normally, the future described in Da Liu Shu is likely to become a reality.

Finally the translation is over! Lu Qiujian stretched his waist and accidentally flicked a business card on the bookshelf next to it. The business card fell on the keyboard, and then a burst of smoke burst into flames. (To be continued.)

ps: Thanks to bookmates 160419125226547, looking up at the stars into stars, 佚 瑞 ol, drunkenness, lingering early summer, where is, ykwfox711, yueyuexiang, tuyin, waste wood armor, happy wine prodigal son, gas1981 reward,

Thank you for the monthly pass for the soldiers, os, tom dog, elfuture00, your book buddies and others.

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like