The choice of Kobe City in Fuso is the result of Ye Yi's repeated thinking, as mentioned earlier, Kobe is one of the first ports to open, where various styles of architecture and environment will make people feel like stepping back in time.

Kobe Airport is also one of the three major airports in Fuso!

Whether it's convenient to travel or have a perfect starting point for an experience, it's a great choice.

When Ye Yi arrived at the airport, he said goodbye to the audience in the live broadcast room temporarily.

"I'm going to the security check in a while, and there is no way to turn on the live broadcast equipment on the plane, so maybe today's live broadcast in Huaxia will be a little higher."

[Huh? So fast! Anchor, your speed is too fast! 】

[Really, I haven't reacted yet, the anchor is ready to broadcast?] 】

[I'm really miserable! ] I just received the news that the anchor started broadcasting, but I didn't expect that there would be nothing just after clicking in! 】

[Just one word, I will only say it once! ] 】

[In fact, we still understand, after all, the plane is not allowed to open these devices, but also for safety considerations, anchors pay attention to safety! ] It's been a good ride! 】

【Yes! Anchors should pay attention to safety along the way! 】

[Huh? Wait a minute! Doesn't the streamer find a Japanese translator? Or does the anchor's team not appear? 】

[Yes! The anchor went to Fuso this time, not Italy, so the anchor should ask for a translator! How else to travel? 】

[Did the anchor sign up for a 907 tour group?] Do you want to go with the group this time? 】

[Don't go with the group! ] If the anchor goes with the group, I don't want to watch it a little! 】

......

Just when Ye Yi was about to turn off the live broadcast and go to the security check, some viewers in the live broadcast room found blind spots, and they noticed that Ye Yi did not carry any translation this time.

Not even to mention the translation, it seems that there is not even a team, and it seems that it is still a person!

The anchor's Italian is good, this is already known to everyone in the entire live broadcast room, it is not a secret.

But this time the place to go is not Venice or Italy, but Fuso!

The language of Fuso and the Italian language are simply two completely different probabilities, and they are also completely different from a cultural point of view.

Therefore, the audience thought that Ye Yi should be with an interpreter, or there was a team.

But looking at this look, it doesn't look like there is some so-called team, some are still Ye Yi alone.

So some people are still saying, did Ye Yi actually sign up for a tour group and go with the group?

And Ye Yi naturally noticed these barrages before closing the broadcast, and he was slightly stunned at first, and then quickly recovered, and at the same time expressed understanding of the audience's thoughts.

Because in their opinion, he Ye Yi Italian is so good, he must be at the top, can't be good at Italian, but also take into account the Fuso language is also very slippery!

So it's not that these audiences don't believe it, but they didn't think of this layer at the beginning, let alone think that Ye Yi can also Fusang.

After all, ordinary people can learn and master a foreign Chinese is already very powerful, and like Ye Yi, who "learns" Italian very smoothly, and even Italian locals praise it as very authentic, it is conceivable.

Therefore, for these barrage questions, Ye Yi quickly replied with a smile: "Then you can guess a little, do I need a translator?" Okay, it's almost time to go to security, and I've packed my equipment. See you in Kobe, everyone! "

After saying this, Ye Yi interrupted the live broadcast, and packed up the equipment and put it in the suitcase.

But although Ye Yi interrupted the live broadcast here, he left a burst of "hot discussion" in the comment area of the live broadcast room!

[Uh-huh?] Anchor, what does this mean? What does it mean to need a translator? 】

[Guess also?] The streamer started to live? What exactly does this mean? 】

[It can't be! ] Anchor this means... Does he still know Fuso? Labor and management do not believe! 】

[Don't say it, labor and management don't believe it! ] The anchor speaks Italian so slippery, comparable to an Italian native, it must have taken a lot of effort, and most of the time he is also trying to learn Italian. Where else is there time to learn Fuso? 】

[There is a saying, if this anchor can Fuso language, I especially stand live broadcast to drink water, drink ice and fall, and especially without gasping, the kind that drinks in one breath! ] 】

[If the anchor can also speak Fuso, I will eat my mobile phone on the spot, or live broadcast! ] Absolutely no regrets! 】

[Open, open! ] Just bet on whether the first-hand anchor will be able to Fuso language! I bet on five-haired spicy strips, and the anchor definitely won't! 】

[I bet that the anchor of ten Huaxia coins will definitely be a little bit, but he is definitely not proficient! ] 】

[yes! I also think that the anchor may be a little bit, but it should be a very simple daily communication, and no amount of it should be. I'll bet on a hand of spicy strips too! 】

[It's impossible for the anchor to understand! ] I use my ten-year singleness guarantee! (Read violent novels, go on Feilu Novel Network!) )

......

Ye Yi's words before the broadcast directly brought the audience in the live broadcast room to a wave of rhythm, and these viewers did begin to discuss around Ye Yi, whether it would be Fusang language, and even some watched the excitement and did not think that the matter was big, and began to gamble.

At this moment, Ye Yi's "black screen live broadcast room" suddenly had an additional column of options!

[The anchor has a translator, and he is playing tricks]

[The anchor does not know Fuso]

[The anchor will speak a little Fuso]

【Anchor Fuso language proficiency】

The official fishing pill of the funny fishing platform is open?!

It's just that when these options appeared, the audience was not calm, because at this time, the hot topic in the live broadcast room was whether the anchor would be able to fuso language.

And this official market can be said to come at a very timely time.

Mainly the market officially given by the general live broadcast platform will not really involve real amounts such as Huaxia coins, and are generally virtual and free currencies such as fishing pills.

The significance of opening such a market is generally to bring traffic to the anchor, and generally to increase popularity.

And most importantly, increase the live broadcast effect!

After all, it can be seen with the naked eye, in just one minute of the opening of this market, there are already nearly five million fishing pills, all of which are pressed on the option of [the anchor has a translator, and is playing tricks].

And the number of other three fishing pills pressed did not break one million for a while!

In the eyes of most audiences, Ye Yi should only be able to speak Italian to the end, and the completely different origin of the Fuso language should not be able to do anything.

Even more viewers directly smashed two million fishing pills and gambled on a hand [the anchor has a translator, making a fool of himself]!

The viewer also directly said that if he hit his face, he would directly brush a hundred super rockets in the live broadcast room.

At the right time, it is natural that some people say that it is good to take screenshots, and they also want people to say that they worship the big guy and so on.

But no matter what, today's trial broadcast before Ye Yi's take-off has already pulled back all his previous "broken popularity", and in just a few hours, it has returned to 1 million!

These millions of fans are really looking forward to Ye Yi, and the live broadcast after arriving in Fuso Kobe City is also the second stop of this treasure anchor's trip!

(Ask for flowers, reviews, tips!) Burst more than 2w today! Ask for a tip!! )。

Tap the screen to use advanced tools Tip: You can use left and right keyboard keys to browse between chapters.

You'll Also Like